Sunday, August 14, 2011

मन की गति है कौन माप पाया!!!


गरजते हुए बादलो में धूप किसने है देखि!!!!
है किसी ने देखा क्या शोर मचाता सन्नाटा!!!
गर्मी की देहेकती हुई धूप की ठंडक किसको महसूस हुई है आजतक!
दर्द है इस मुस्कान के पीछे, क्या ये है कोई आज तक जान पाया!

है देखा क्या किसी ने सूरज को चाँद से रौशनी लेते हुए,
और जब चूहा दहारा..और शेर गिढ़गिराया!!
किसी ने शायद ही देखा होगा, की ट्रेन उर रही है हवा में!
और शोप्पेर्स स्टॉप की टपरी से पान हमने खाया!!!

देखा क्या किसी ने मछलियों को उड़ते हुए हवा में!!
और हाथी ने समंदर में अपना घर  बसाया!
क्या कभी सोचा है कि ऑफिस जाना पड़े सिर्फ छुटियों में!
और बाकि दिनों में घर पर, घूब रंग हो जमाना!!!!

जब अध्यापक कक्षा में दे रहे थे एक्साम!!!
तब स्टुडेंट्स ने डंडा घुमा के चक्कर लगाया!
घडी रुक सी गई थी अपनी जगह पर!!
और जानवरों ने अपना अलग से शहर बसाया!!!

ये मन की हैं बातें, ये मन कि है कोशिश!!
पहुचता वहां जहाँ कोई न पहुच पाया!!
ये मन ही ना जाने, ये है कोई मरीचिका!!
असंभव को संभव से परिचय कराया!! 


English version (Please do not read if you understand Hindi)

Who has seen sun in the dark foam clouds!!
Has anyone seen silence making the loudest noise ever!!
Who felt the coolness of the sun's heat!!!
No one has been able to spot the sorrows behind this smile!!

Has anyone seen sun borrowing light from moon!!
And the mouse was spotted roaring in front of lion!!
No one has seen train flying in the air!!
And we tasted the tastiest paan* on Shoppers Stop joint!!

Has any one seen fishes flying in the air!!
And elephant started staying under the water!!
Have you ever thought that u visit office only on holidays!!
And spend all other days at home enjoying yourself!!

When all the teachers were appearing for the exam!!
Students acted as proctor to prevent the teachers from cheating!!
The watch stayed where it was!!
and all the animals declared their own city!!

These are the things of the mind, the mind to try that!
It reaches where no one could ever reach!!
It itself does not know, as if it is mirage!!!
It has introduced the impossible with possible!!!

**Paan: Betel leaf with areca nut and slaked lime paste (famous in Indian/Pakistani and Southeast Asian tradition)

Also wanted to convey my "Thank You" to Sowmya for motivating me to translate this post in English so that everyone can get the feel....

10 comments:

  1. बहुत ही खुबसूरत....

    ReplyDelete
  2. WOW!!!!!!!!1
    amazing & really expressive....

    ReplyDelete
  3. Its quite cool that you converted the poem to english :) I liked your poem, I used to write in hindi but it became more of urdu...that too broken thats when i moved to english :) keept it up...

    and btw, i added description in my photos as you asked :)

    http://24x7clicks.blogspot.com

    ReplyDelete
  4. wow..hemant!

    just came to see your English translation...
    you know i am amazed to read each & every thought of urs :)

    i must thank you for conveying this beautiful poem with true facts in english :) ..
    see sure one day whole world will enjoy this feel
    wonderful flow of thoughts ...
    keep smiling always :)

    ReplyDelete
  5. Beautiful Hemant, heart has it's own ways. I like the hindi version:)

    ReplyDelete
  6. @Chintan: Thank You..and its Sowmya who asked me to translate the poem into english...I resisted but finally I had to bend down in front of her :) and its nice to see you adding description to pics...

    @Sagar: Thank You...

    @Sowmya: It's you who is behind the english version:) Thank You...

    @Saru: Yups..I agree to you....poem looks good in its original form i.e. Hindi...Thank you for dropping by :)

    ReplyDelete
  7. दर्द है इस मुस्कान के पीछे, क्या ये है कोई आज तक जान पाया!..पूरी नज़्म ही सुंदर पर उतर गयी दिल में यह पंक्ति .शुक्रिया

    ReplyDelete

Your feedback here, are my pay-cheques ;)